رئیس دانشگاه فردوسی مشهد:
گفتوگوی علمی و فرهنگی نگرشهای متعصبانه را تعدیل میکند
علمي
بزرگنمايي:
خراسان آنلاین - رئیس دانشگاه فردوسی مشهد گفت: گفتوگوی فرهنگی و مبتنی بر دانش میتواند نگرشهای قومیتگرا، تعصب گرا و... تصحیح و تعدیل کند.
به گزارش ایسنا-منطقه خراسان، دکتر محمد کافی صبح امروز در افتتاحیه همایش بینالمللی آموزش زبان و نقش آن در روابط فرهنگی-ادبی ایران و جهان عرب که در دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد، اظهار کرد: دانشگاه فردوسی مشهد طی سالهای اخیر پیوندگاه روابط علمی-فرهنگی میان ایران و جهان عرب بوده است. برگزاری سه دوره همایش بینالمللی ادبیات تطبیقی فارسی و عربی را در کارنامه دارد که چهارمین دوره آن در اردیبهشت ماه آینده با همکاری دانشگاه دمشق در سوریه برگزار خواهد شد. برگزاری اختتامیه اجلاس گفتگوهای فرهنگی ایران و جهان عرب با حضور بیش از 90 تن از نخبگان و دانشگاهیان جهان عرب در سال گذشته، برگزاری اجلاس دانشگاههای ایران در سال آینده، همکاری با دانشگاه لبنان برای انتشار قدیمیترین مجله ادبیات تطبیقی فارسی و عربی از جمله اقدامات دانشگاه در حوزه غنیسازی فرهنگ و ادب فارسی و عربی است.
وی افزود: همچنین دانشگاه فردوسی مشهد دارای بیش از 750 دانشجو از 9 کشور عربی که بیش از 400 از این دانشجویان طی سالهای اخیر فارغ التحصیل شدهاند. امضای بیش از 25 تفاهمنامه با دانشگاهها و مراکز علمی کشورهای جهان عرب تنها بخشی از فعالیتهای علمی و روابط علمی دانشگاه فردوسی مشهد با کشورهای همسایه است.
رئیس دانشگاه فردوسی مشهد خاطرنشان کرد: همه این فعالیتها در راستای این است که ثابت کنیم از طریق گفتوگو میتوان مشکلات را حل کرد و باید توجه داشت که بهترین نوع گفت وگو، گفتگوهای علمی، فرهنگی و ادبی است، چرا که دانش میتواند نگرشهای قومیتگرا، تعصب گرا و... تصحیح و تعدیل کند. همچنین فرهنگ و ادب است که ما را به نهاد مشترک انسانی و اسلامی بازمیگرداند و دورههای باشکوه تمدن اسلامی را دوباره در یادها زنده می کند.
کافی تصریح کرد: دورانی تمدن اسلامی از پیوند میان ایرانیان و عربها اوج گرفت و تبدیل به تمدن برتر جهانی شد. نظامیهها در دو قطب بغداد و خراسان در بلندای دانش قرار داشتند. اکنون نیز وظیفه ما این است که با بهرهگیری از آن دوران باشکوه در پی بارورسازی دوباره تمدن اسلامی باشیم؛ تمدنی که صلح و آرامش و پیشرفت را برای همه انسانها میخواهد و جنگ، جهل، تعصب و شقاوت را برای هیچ کس نمیپسندد.
وی ادامه داد: در همین راستا همایش آموزش زبان فارسی و نشستهایی از این دست همواره مورد حمایت دانشگاه فردوسی مشهد بوده است. تأکید نخست این همایش آموزش دو زبان فارسی و عربی است حال آنکه میدانیم زبان دروازه شناخت ملت است و دو ملت ایران و عرب از پیش از اسلام با هم روابط همه جانبه داشتهاند به گونهای که بهرام گور پادشاه ایرانی به زبان عربی تسط کامل داشته است. همچنین پس از اسلام نیز آنقدر این دو زبان در هم آمیخته می شوند که بخشی از هردو زبان وامدار یکدیگر میشوند.
کافی با بیان اینکه «پرداختن به زبان فارسی و عرب اهمیت زیادی دارد» افزود: تأکید بر گفتوگوهای فرهنگی ایران و جهان عرب است که بسیار اهمیت دارد؛ چرا که هر زمان روابط ایران و ملتهای عربی گستردهتر بوده به پیروی از آن مسائل و مشکلات تفرقهانگیر کمتر و محدود شده است.
رئیس دانشگاه فردوسی مشهد یاد اور شد: بیش از 50 سال است که مرکز آموزش بینالمللی زبان فارسی به غیر فارسیزبانان در دانشگاه فردوسی فعالیت میکند و 90 درصد دانشپذیران آن، از کشورهای عربی و همسایه هستند. از سویی دیگر گروه زبان و ادبیات عربی در دانشگاه فردوسی، 45 سال قدمت دارد و حدود 400 دانشجو عموما ایرانی در حال تحصیل و فعالیت هستند. درواقع هدف این دپارتمان آشنا کردن ایرانیان با زبان غنی و پرافتخار عربی است.
کافی اظهار کرد: امید است این همایش با نگاهی تاریخی، پیوندگاههای ایرانیان و ملتهای عرب را بازیابی کند و بر پایه موفقیتها و روابط تاریخی فرصتها و چالشهای روابط زبانی را در کنار روابط ادبی و فرهنگی شناسایی و برنامههای راهبردی ارائه کند.
انتهای پیام
-
سه شنبه ۱۰ بهمن ۱۳۹۶ - ۱:۱۸:۴۵ PM
-
۵۹ بازديد
-
ایسنا - علمی - خراسان رضوی
-
پیام خراسان
لینک کوتاه:
https://www.payamekhorasan.ir/Fa/News/37386/